う・よう + にも~ない
Cannot... even if one wants or tries, Would like but cannot, Wants or tries but cannot
Structure
Verb[おう] + にも + (Reason) Phrase
Explanation
The grammar structure ようにも~ない is used to express the desire to perform an action, coupled with the inability to do so. It attaches to the volitional form of a verb (う or よう) and is followed by the same verb in its negative potential form. This highlights a situation where external factors prevent the speaker from carrying out their intention. A more direct translation would be 'Even if I try to (verb), I cannot (verb)', emphasizing the frustrating gap between will and possibility.
- 風が強すぎて、ドアを開けようにも開けられない。The wind is so strong that I can't open the door even if I try.
- 歯が痛くて、ご飯を食べようにも食べられない。My tooth hurts so much that I can't eat even though I want to.
- パソコンを直したいけど、道具がないから直そうにも直せない。I want to fix my computer, but without the right tools, I can't fix it even if I try.
Caution
It is important to distinguish this pattern from the similar grammar point に~ない, which uses the dictionary form of a verb. While ようにも~ない typically expresses an inability to act due to a physical or external obstacle, に~ない is more often used when the reason is psychological or social.
- みんなが見ている前で、恥ずかしくて泣くに泣けない。With everyone watching me, I was too embarrassed to cry. (Mental reason)
- 喉が痛くて、話そうにも話せない。My throat is so sore, so I can't speak even if I want to. (Physical reason)
Examples
あまりのショックに、泣こうにも涙も出ずに泣けなかった。
I was in such shock that I couldn't cry even if I wanted to, as no tears would come out.
仕事が山積していて、帰ろうにも帰れない。
I have a mountain of work to do, so I can't go home even if I want to.
彼に連絡しようにも、連絡先を知らないので連絡できない。
Even if I wanted to contact him, I can't because I don't know his contact information.
口いっぱいにパンをほおばっていたので、何か話そうにも話せなかった。
My mouth was so full of bread that I couldn't speak even if I tried to.
この会社は嫌だけど、次の仕事が見つからないので、辞めようにも辞められない。
I hate this company, but since I can't find a new job, I can't quit even if I want to.
金縛りにあって、体を動かそうにも動かせなかった。
I had sleep paralysis, so I couldn't move my body even when I tried to.
彼女は聞く耳を持たないので、謝ろうにも謝れない。
She won't even listen to me, so I can't apologize even if I want to.
あのバッグ、すごく欲しいけど、お金がなくて買おうにも買えない。
I really want that bag, but I don't have the money, so I can't buy it even if I want to.
ヒーロー:「くそっ!敵に囲まれて、逃げようにも逃げられないぞ!」
Hero: 'Damn it! We're surrounded by the enemy, so we can't escape even if we try!'
友人が困っているのは分かるが、遠くに住んでいるので助けようにも助けられない。
I know my friend is in trouble, but since they live so far away, I can't help them even if I wanted to.
パソコンが壊れてしまって、作業を続けようにも続けられない。
My computer broke, so I can't continue my work even if I try.
本当のことを言ったら彼が傷つくと分かっているから、言おうにも言えない。
I know he would be hurt if I told him the truth, so I can't tell him even if I want to.