に向かって
Towards, To face, To head to
Structure
Noun + に向けて
Noun + に向けて + の + Noun
Explanation
Derived from the particle に and the て-form of the verb 向かう (to head towards), に向かって is used to express that an action is directed 'toward' or 'in the direction of' a noun (A). This target (A) is often a physical location or object, but it can also be used for more abstract ideas like a goal.
- 彼は海に向かって叫んだ。He shouted towards the sea.
- ゴールに向かってボールを蹴った。I kicked the ball towards the goal.
- 夢に向かって毎日努力している。I'm working hard every day towards my dream.
Alternatively, when the transitive verb 向ける is used, it expresses that someone is intentionally 'directing' or 'aiming' an action at (A). This form often carries the nuance of preparing something 'for' or 'in anticipation of' a specific event or target audience.
- これは子供に向けて書かれた本です。This is a book written for children.
- 来週の試験に向けて、一生懸命勉強しています。I'm studying hard for next week's exam.
Examples
ゴールに向かって、全力で走った。
I ran toward the goal with all my might.
来年のJLPTに向けて、毎日漢字を勉強している。
I'm studying kanji every day in preparation for next year's JLPT.
彼は海に向かって「バカヤロー!」と叫んだ。
He shouted "You idiot!" out at the sea.
このアニメは子供に向けて作られている。
This anime is made for children.
夢に向かって、一歩ずつ進んでいこう。
Let's move forward one step at a time, heading toward our dreams.
明日の会議に向けて、資料を準備しなければならない。
I have to prepare the materials for tomorrow's meeting.
鏡に向かってウインクの練習をする。
I'll practice winking at the mirror.
我が社は海外に向けての新しいサービスを開始した。
Our company has launched a new service targeted at overseas markets.
バスは駅に向かって出発した。
The bus departed, heading for the station.
自分の店を持つという目標に向けて、貯金をしています。
I am saving money towards the goal of having my own shop.
友達に向かってボールを投げた。
I threw the ball toward my friend.
来週の旅行に向けて、そろそろ荷造りを始めよう。
I should probably start packing soon for next week's trip.