限り
As long as, While… is the case, Limited to
Structure
Verb[ない]+ 限り + Phrase
Verb[ている]+ 限り + Phrase
Noun + である + 限り
(1) Verb[た]
Explanation
While the う-Verb 限る ('to limit') appears in many grammar structures, 限り is perhaps its most adaptable form. This is largely because it connects directly to other words without a particle like に, allowing the preceding word to define its precise meaning.
限り connects to verbs in their standard forms, or to nouns followed by である. Let's examine some of its most common functions and translations.
Its first primary use is to show that (B) is only possible within the conditions or range of (A). This establishes a clear boundary for an action or state and can be translated as 'as long as (A), (B)' or 'limited to (A), (B)'.
- 学生である限り、この図書館が使えます。As long as you're a student, you can use this library.
- 私に時間がある限り、手伝いたいです。As long as I have time, I'd like to help.
The second function indicates that a statement (B) is being made based on the full extent of one's knowledge or perception (A). This is often used with verbs like 'to see', 'to hear', or 'to know', and translates well to 'as far as (A)...' or 'from what (A)...'.
- この地図を見る限り、駅はあそこです。As far as I can tell from this map, the station is over there.
- 私が知っている限り、彼女は一度も遅刻したことがありません。As far as I know, she has never been late before.
The third and final meaning of 限り is used to express that if a certain condition or status (A) holds true, then a consequence or responsibility (B) naturally follows. This nuance can be translated as 'as long as (A) is the case, (B)' or 'given that (A), (B)'.
- この会社で働く限り、会社のルールを守らなければなりません。As long as you work for this company, you must follow its rules.
- チームのキャプテンである限り、みんなをリードしなければならない。As long as you're the team captain, you have to lead everyone.
Despite these different nuances, 限り consistently uses (A) to define the scope or condition under which (B) is valid.
Examples
練習を続けない限り、上手にはならないよ。
As long as you don't keep practicing, you won't get any better.
学生である限り、学校の規則を守らなければなりません。
As long as you are a student, you must follow the school rules.
私が知っている限り、この近くにコンビニはありません。
As far as I know, there are no convenience stores around here.
早く寝ない限り、明日
You won't be able to get up tomorrow morning as long as you don't go to bed early.
刑事
Detective: 'As far as we've investigated, he has an alibi.'
あなたがそばにいてくれる限
As long as you're by my side, I'm not afraid of anything.
値段
I don't plan on buying that computer as long as the price doesn't go down.
この地図
As far as I can tell from this map, our destination should be just ahead.
チームのキャプテン:「みんなが諦
Team Captain: 'As long as nobody gives up, we still have a chance to win!'
A
B
A: 'Do you remember what time yesterday's meeting ended?'
B: 'As far as I remember, I think it was around 5 PM.'
体
As long as my body is healthy, I want to travel all over the world.
パスポートを持
You cannot go abroad as long as you do not have a passport.