の内で
Of the, Among(st)
Structure
Noun + のうち + (の)+ Number
Number + (Counter)+ のうち(で)
その(1) + うち(で)
(1) この
Explanation
Derived from the noun 内 (meaning 'inside' or 'among'), the grammar pattern のうち follows a noun or number to express 'among (A)', much like の中. While のうち is frequently paired with で, it can also be followed by の, particularly when connecting to another quantity.
- 私の家族のうちで、母が一番料理が上手です。Among my family members, my mom is the best cook.
- この三人のうちで誰が一番背が高いですか。Among these three people, who is the tallest?
- 日本の食べ物のうちで、何が一番おいしいと思いますか。Among all Japanese foods, what do you think is the most delicious?
- この本棚にある漫画、50冊のうちの半分はもう読んだ。Of the 50 manga on this bookshelf, I have already read half of them.
The noun used with の内 can indicate a scope or boundary, so its use isn't restricted to just numbers. Similar to の中, it can also be followed by the particle から instead of で.
- これらの色すべてのうちから、お好きなものを一つ選んでください。Please choose one you like from out of all these colors.
- この箱に入っているボール10個のうちから、3個取り出してください。Please take three balls out from the ten that are in this box.
When expressing 'amongst', のうち is used much less frequently than のなか, making のなか the more common and natural choice in spoken Japanese. Furthermore, despite its origin from the kanji 内, it is almost always written in hiragana.
Examples
ケン:「四季のうちで秋が一番好きです。」
Ken: 'Of all the seasons, I like autumn the most.' (among)
先生:「動物のうちで一番速く走れるのはチーターです。」
Teacher: 'Among animals, the cheetah can run the fastest.' (of all)
「百万人のうち一人しかその宝くじに当たらない。」
'Only one in a million people will win that lottery.' (out of)
学生:「学校の教科のうちで最も難しいのは数学だと思う。」
Student: 'I think math is the most difficult of all the school subjects.' (among)
「本棚にあるたくさんの本のうち、これだけは何度も読み返した。」
'Of all the books on my bookshelf, this is the only one I've reread many times.' (among)
私には兄弟が三人いますが、うち二人は海外に住んでいます。
I have three siblings, and two of them live abroad.
アンケート結果:「回答者五百人のうち八十パーセントがサービスに満足している。」
Survey Results: 'Eighty percent of the five hundred respondents are satisfied with the service.' (among)
ニュース:「応募者のうち、半分以上が必要な資格を持っていなかった。」
News: 'More than half of the applicants did not have the necessary qualifications.' (among)
部長:「この部署には十人の社員がいますが、そのうち七人が女性です。」
Department Manager: 'There are ten employees in this department, and seven of them are women.' (among whom)
「バス、電車、タクシーのうちで、どれが一番便利ですか。」
'Among the bus, train, and taxi, which is the most convenient?' (of the)
旅行ガイド:「ヨーロッパの都市のうちで、パリが最もロマンチックだと言われています。」
Travel Guide: 'Paris is said to be the most romantic of all European cities.' (among)
ユミ:「私の一日のうちで、朝の時間が最も生産的です。」
Yumi: 'The morning is the most productive part of my day.' (during)
「昨日、三冊の本を買いました。このうち一冊は友達へのプレゼントです。」
'I bought three books yesterday. Of these, one is a present for my friend.' (among them)