未だに
Still, Not yet, Even now
Structure
未だに + … + Verb[ない]
Explanation
Although it uses the same kanji, まだ 'still' is almost always written as 未だ 'still' when in its kanji form. Just like まだ, when 未だ is combined with に, it expresses that something is 'still (A)' or 'not yet (A)', determined by whether the accompanying verb is affirmative or negative.
Because 未だに functions as an adverb, it is typically placed at the beginning of a clause or sentence.
- ストリーミングサービスが主流の今でも、祖父は未だにカセットテープで音楽を聴いている。Even though streaming services are the mainstream now, my grandfather still listens to music on cassette tapes.
- 大人になった今でも、未だにサンタクロースの存在を信じている。Even after becoming an adult, I still believe that Santa Claus exists.
- バグを報告してから一週間が経ったが、その問題は未だに解決されていない。A week has passed since I reported the bug, but the problem still hasn't been fixed.
- 10年前のあの不思議な事件の原因は、未だに明らかになっていない。The cause of that strange incident from 10 years ago has still not been revealed.
When compared to まだ, 未だに carries a more formal tone and often emphasizes that a state has continued for a surprisingly long time. This adds a nuance similar to including ずっと in a regular sentence.
- 子供の頃からの夢で、まだ宇宙飛行士になりたいと思っている。It's been my dream since I was a child, and I still want to be an astronaut.
- 子供の頃からの夢で、未だに宇宙飛行士になりたいと思っている。It's been my dream since I was a child, and I still want to be an astronaut.
Examples
ニュース速報:「事故の原因は未だに特定されていません。」
Newsflash: 'The cause of the accident has still not been identified.' (not yet・even now)
小説、語り手:「何十年も経った今でも、祖父の優しい声は未だに耳に残っている。」
Novel, narrator: 'Even now, decades later, my grandfather's kind voice still echoes in my ears.'
ドキュメンタリー:「あの古代遺跡が何のために作られたのか、その目的は未だに謎に包まれている。」
Documentary: 'The purpose for which those ancient ruins were built is still shrouded in mystery.' (even now)
公式声明:「事件から一ヶ月が経過したが、先方からは未だに正式な謝罪がありません。」
Official statement: 'A month has passed since the incident, but we have not yet received a formal apology from the other party.' (still)
民俗学の本:「その村では、数百年前からの祭りが未だに受け継がれている。」
Book on folklore: 'In that village, a festival from hundreds of years ago is still carried on even now.'
日記:「彼女と別れて10年になるが、僕は未だに彼女のことを忘れられずにいる。」
Diary entry: 'It's been ten years since she and I broke up, but I still can't get over her.' (even now)
科学雑誌の記事:「医学は目覚ましく進歩したが、その病気の根本的な治療法は未だに見つかっていない。」
Article in a science magazine: 'Although medical science has made remarkable progress, a fundamental cure for that disease has not yet been found.' (still)
ゲームフォーラムの投稿:「何度挑戦しても、あのゲームのラスボスは未だに倒せない。」
Post on a gaming forum: 'No matter how many times I try, I still can't beat the final boss in that game.' (not yet)
会話:「彼は20年も日本に住んでいるのに、未だに箸を上手に使えないらしい。」
Conversation: 'Even though he's lived in Japan for 20 years, apparently he still can't use chopsticks well.' (even now)
テック系ニュース:「新しいOSがリリースされたが、多くのユーザーは未だに古いバージョンを使い続けている。」
Tech news: 'Although a new OS has been released, many users are still continuing to use the old version.' (even now)
学術論文:「恐竜が絶滅した理由は、学者の間でも未だに議論が続いている。」
Academic paper: 'The reason why the dinosaurs went extinct is still debated among scholars even now.'
警察の発表:「行方不明になった子供の手がかりは、未だに何もつかめていません。」
Police announcement: 'We have still not found any leads regarding the missing child.' (not yet)