にて
In, At, With, Using, By
Structure
Explanation
While frequently treated as its own particle, にて is historically a combination of the particle に and the conjunctive particle て. This fusion creates a formal case-marking particle that functions identically to で. It can be used to express the meaning of 'at (A)', 'in (A)', 'by (A)', or 'with (A)'.
You will typically find にて after nouns that specify a location, time, method, or cause, especially when the speaker wishes to give that information a formal emphasis.
- こちらの入口にてお待ちください。Please wait at this entrance.
- イベントは午後5時にて終了となります。The event will conclude at 5:00 p.m.
- お申込みはメールにてお願いします。Please apply by email.
Because this grammar pattern is quite formal, it is primarily encountered in written correspondence or public announcements. In everyday conversation, using で is a much more common and natural alternative.
Examples
詳しい内容は、書面にてお伝えします。
I will convey the detailed contents via a written document.
卒業式は大講堂にて挙行されます。
The graduation ceremony will be held in the main auditorium.
当店は本日の正午にて閉店とさせていただきます。
We will be closing our store at noon today.
以上にて説明を終わります。
With that, I will conclude the explanation.
詳細は公式サイトにてご確認ください。
Please check for details on the official site.
本件は、取締役会にて決定されました。
This matter was decided by the board of directors.
会場にて、皆様のお越しをお待ちしております。
We are looking forward to seeing everyone at the venue.
抽選にて当選者を選びます。
Winners will be chosen by lottery.
彼は試合にて大きな怪我をした。
He suffered a major injury in the match.
彼は独力にてその問題を解決した。
He solved that problem by his own effort.
次の角にて右に曲がってください。
Please turn right at the next corner.
不注意にて事故を起こしてしまった。
I caused an accident due to carelessness.