事になっている
To be expected to, To be scheduled to
Structure
Verb[ない]+ ことになっている
Explanation
ことになっている is a variation of the grammar point ことになる, which expresses that a decision has been made, usually by an external party. It is formed by combining the nominalizer こと with the ている-form of the verb なる ('to become'). The main distinction is that ことになっている emphasizes the current state of that decision, suggesting that something is 'scheduled' or 'supposed to happen'. This implies that while the plan is in place, the action itself is still in the future.
This grammar pattern typically follows either the dictionary form (る-form) or the negative form (ない-form) of a verb. This allows it to describe an arrangement for something to happen, as well as an arrangement for something not to happen. Let's first examine its use for talking about schedules.
- 来月から大阪へ出張することになっています。I am scheduled to go to Osaka on a business trip starting next month.
- 今年の夏、お祭りは行われないことになっています。It has been decided that the festival will not be held this summer.
For conveying that something is 'supposed to happen' or 'expected', this grammar point draws on the function of the ている-form to describe a continuing state. In this context, it refers to a rule, custom, or general understanding that is currently in effect.
- 日本では、家に入る時、靴を脱ぐことになっています。In Japan, you are supposed to take your shoes off when you enter a house.
- 図書館では大きい声で話さないことになっています。In the library, it's the rule that you don't speak loudly.
Examples
私たちの学校では、携帯電話を持ってきてはいけないことになっています。
At our school, it's a rule that you are not allowed to bring your cell phone.
明日の朝、8時にホテルを出発することになっています。
We are scheduled to depart from the hotel at 8 AM tomorrow morning.
この図書館では、本は2週間以内に返すということになっている。
In this library, it is the rule that books must be returned within two weeks.
来月から新しい社員が入社することになっている。
It has been decided that a new employee will be joining the company from next month.
今週末のコンサートは、公園の野外ステージで行われることになっています。
This weekend's concert is scheduled to be held at the park's outdoor stage.
このマンションでは、ペットを飼ってはいけないことになっている。
In this apartment building, it's a rule that you cannot keep pets.
金曜日の夜に、高校の友達と会うことになっています。
I am supposed to meet my high school friends on Friday night.
バスの中では、お年寄りに席を譲ることになっている。
On the bus, you are expected to give up your seat to the elderly.
来週、大阪へ出張することになっています。
I am scheduled to go on a business trip to Osaka next week.
私の職場では、男性はネクタイを着用するということになっている。
At my workplace, it's the rule that men wear a tie.
彼はパーティーに来ることになっていたが、急に仕事が入ったそうだ。
He was supposed to come to the party, but apparently something came up at work suddenly.
この国では、20歳からお酒を飲んでもいいことになっている。
In this country, it is the law that you are allowed to drink alcohol from the age of 20.