たとえ〜ても
Even if…is the case, Supposing that
Structure
たとえ + [い]Adjective[ても]
たとえ + [な]Adjective + でも
たとえ + Noun + でも
Explanation
The adverb たとえ, derived from 仮令 meaning 'supposing that', is almost always paired with ても (or でも). This combination is used to introduce a hypothetical scenario in order to stress that the outcome that follows will happen regardless. たとえ is generally placed at the beginning of a sentence to establish a possibility or supposition that will be contrasted with an unchanging result.
- たとえたくさん勉強しても、明日のテストは難しいと思う。Even if I study a lot, I think tomorrow's test is going to be difficult.
- たとえ雨が降っても、明日のイベントは中止になりません。Even if it rains, tomorrow's event will not be canceled.
- たとえ彼が謝っても、私は許さないつもりだ。Even if he apologizes, I have no intention of forgiving him.
- たとえ先生でも、間違えることはある。Even a teacher can make mistakes sometimes.
たとえ is typically used to create a 'contrastive' condition, emphasizing that 'even if (A) is true, (B) will still happen (or not happen) contrary to expectation'. On the other hand, もし is generally used for 'resultative' conditions, where situation (A) is expected to lead directly to result (B).
- たとえ試験に合格したとしても、学費が高すぎるからその大学には行けないだろう。Even if I pass the exam, the tuition is too expensive, so I probably won't be able to go to that university.
- もし試験に合格したら、すぐに両親に電話するつもりだ。If I pass the exam, I plan on calling my parents right away.
Examples
仮令失敗しても、もう一度チャレンジするつもりだ。
Even if I fail, I intend to try again.
仮令お金がなくても、心は豊かでいられる。
You can still be rich in spirit, even if you don't have money.
仮令寒くても、毎朝ジョギングをしています。
Even if it's cold, I go jogging every morning.
仮令医者でも、治せない病気はある。
There are illnesses that cannot be cured, even if you're a doctor.
仮令どこへ行っても、あなたのことは忘れません。
No matter where I go (even if I go far away), I won't forget you.
仮令勉強が嫌いでも、宿題はしなければならない。
Even if you hate studying, you still have to do your homework.
仮令誤解されても、自分の信じる道を進む。
I will follow the path I believe in, even if I'm misunderstood.
仮令美味しくなくても、作ってくれた人のために全部食べます。
Even if it doesn't taste good, I'll eat it all for the person who made it.
仮令小さなミスでも、すぐに報告してください。
Please report it immediately, even if it's just a small mistake.
仮令世界が終わっても、あなたを守り続ける。
Even if the world were to end, I would continue to protect you.
仮令答えがわからなくても、諦めずに考えることが大切だ。
It's important to keep thinking without giving up, even if you don't know the answer.
仮令不便でも、この古い家に住み続けたい。
Even if it's inconvenient, I want to keep living in this old house.