或るいは
Or, Possibly, Maybe, Perhaps, Or possibly
Structure
[い]Adjective + か + あるいは
[な]Adjective + か + あるいは
Noun + (か) + あるいは
あるいは + Phrase + かもしれない
Explanation
The word あるいは functions as a 接続語 (conjunction) in Japanese. It is typically used after a clause ending in the adverbial particle か to introduce another option. Common English equivalents for あるいは include 'or', 'alternatively', or 'perhaps'.
- ペンで書くかあるいは鉛筆で書いてください。Please write with a pen, or alternatively, with a pencil.
- 商品が壊れているかあるいは届かない場合は、すぐに連絡してください。In the case that the item is broken or fails to arrive, please contact us immediately.
- 便利かあるいは安ければ、何でもいいです。As long as it's convenient or perhaps cheap, anything is fine.
- 明日かあるいはあさってに会いましょう。Let's meet tomorrow, or perhaps the day after.
While it functions as a single word, あるいは is derived from several components: the attributive form of the verb 或る ('a certain'), the suffix character い (which often forms い-Adjectives), and the adverbial particle は. Because of this origin, あるいは carries the core meaning of 'or as another option', pointing to a different but related choice to what was previously mentioned.
- 電話あるいはメールでご連絡ください。Please contact me by phone, or as another option, by email.
- 会議は水曜日あるいは木曜日です。The meeting is on Wednesday, or alternatively, on Thursday.
Examples
電話或いはメールでご連絡ください。
Please contact me by phone or by e-mail.
会議は水曜日或いは木曜日に行われます。
The meeting will be held on Wednesday or Thursday.
お支払いは現金或いはクレジットカードでお願いします。
Please pay with cash or a credit card.
応募資格は大学生或いは専門学校の学生です。
To be eligible to apply, you must be a university student or a vocational school student.
彼は来るかもしれない。或いはもう家に帰ってしまったのかもしれない。
He might still be coming. Or, perhaps he has already gone home.
昼食はラーメン或いはうどんにしましょう。
For lunch, let's get ramen or udon.
或いは、これは何かの間違いではありませんか。
Perhaps this is all some kind of mistake?
資料は印刷する或いはデジタルで共有してください。
Please either print the documents or share them digitally.
旅行は夏或いは秋に計画しています。
I am planning the trip for this summer or fall.
この問題の原因はソフトウェア或いはハードウェアにあると思われます。
The cause of this problem is believed to be either the software or the hardware.
犯人はまだこの建物の中にいるはずだ。或いは、すでに逃げ出した後かもしれない。
The culprit must still be inside this building. Or, perhaps they've already escaped.
ご意見或いはご質問があれば、お知らせください。
If you have any opinions or questions, please let us know.