まず
To start with, Firstly
Structure
Explanation
Similar to many adverbs in Japanese, まず can modify an entire clause or sentence. Consequently, it is frequently placed at the beginning of a statement. まず is linked to the kanji 先, giving it the sense of 'first of all' or 'to begin with'.
- まず旅行の計画を立てたほうがいい。First of all, we should make a plan for the trip.
- まず野菜を切って。First, please cut the vegetables.
まず is typically used when you want to express that one action or topic should be prioritized before others, not when indicating something's rank or order in a competition.
- 田中さんがまず、走り終わりました。Mr. Tanaka finished running to begin with. (Unnatural Japanese)
Caution
When you use まず, it can come across as if you are advising someone. Therefore, it's wise to use polite language, or perhaps と思う to show that the suggestion is just an opinion.
- まず病院へ行った方がいいと思う。I think you should probably go to the hospital first.
Examples
まず手を洗いましょう。
First let's wash our hands.
まず名前と住所を書いてください。
To start with, please write your name and address.
まず準備だよね。
Preparation comes first, right?
まずこの問題を解決してください。
To start, please solve this problem. (First)
まず宿題して、その後ゲームをしましょうか。
First let's do our homework, and then after that, shall we play a game?
まず部屋を掃除して、ゆっくりしましょう。
First let's clean the room, and then relax.
まず肉を切って、炒めましょう。
To start, cut the meat and then fry it.
出かける前にまずコーヒーを飲みましょう。
Before we head out, first let's have some coffee.
まずメールをチェックしてから、電話します。
To start with, I will check my email, and then I will call you.
遊びに行きたいけど、まず仕事を終わらせなくちゃいけない。
I want to go out and have fun, but first I have to finish my work.
まず単語を勉強してから、文法をやりましょう。
Start with studying vocabulary, then let's move on to grammar. (First)
まず、この計画の予算を決めてください。
To start, please decide on a budget for this plan.