また
Also, As well, Moreover, Again, Additionally
Structure
Explanation
また (which can be written in kanji as 又) is a term used to express concepts like 'again', 'also', 'in addition', or 'furthermore'. This might seem like a lot of meanings at first, but it can be simplified by thinking of また as indicating a 'repetition' of an action or state (A). This idea of repetition is broader than in English, as it can mean repeating the same action or introducing a new, alternative one. また can function as an adverb or a conjunction. In this grammar point, we will concentrate on its use as a conjunction.
Like many other conjunctions in the Japanese language, また can be used to start a new sentence or phrase, as long as it introduces a self-contained thought.
- また電話してね!Call me again, okay?
- また会おうね!Let's meet again!
Because また doesn't have a single, direct equivalent in English, let's clarify its function. The specific nuance of また changes based on whether it is describing a repeat of the exact same event, or the addition of a new, different event. Due to this flexibility, また can imply the following.
When the same (A) action is repeated - This carries the nuance of 'again' or 'once more'.
When a different (A) action is added - This carries the nuance of 'also' or 'in addition'.
- また遅刻したの?You're late again?
- 彼女は医者であり、また作家でもある。She is a doctor, and also a writer.
Examples
また同じ間違いをしたの?
You made the same mistake again?
またあの店に行きたい。
I want to go to that shop again.
また、来週はテストがあります。
Furthermore, there will be a test next week.
私は、またケーキを食べるつもりです。
I plan on having another cake. (again)
来月から、またあのアニメが始まります。
That anime will start up again from next month.
今度また遊びに来てください。
Please come over and hang out again sometime.
えっ?また仕事を変えるの?
What? You're changing jobs again?
昨日飲みに行ったけど、今夜もまた飲みに行くの?
You went out for drinks yesterday, but you're going out again tonight?
また彼女が「別れたい」と言っている。
My girlfriend is saying she 'wants to break up' again.
また試験に落ちたから、どんどん自信がなくなってきた。
I failed the test again, so I've started to lose my confidence.
また会議に遅刻したね。
You were late to the meeting again, I see.
彼は少し休憩してから、また仕事を始めた。
After taking a short break, he started working again.