ないと
Must, Have to
Structure
(1) だめ
Explanation
Building upon the conditional 'if' function of と, when you combine a verb in its negative ない form with と, it creates the meaning 'if one does not do (A), then (B)'. The most common word for (B) is いけない ('not good' or 'unacceptable'), resulting in the double negative expression ないといけない. This effectively means 'must do (A)' or 'have to do (A)'.
For a more informal tone, だめ can be used in place of いけない. However, it's worth noting that ならない is rarely paired with ないと.
- 約束したんだから、ちゃんと守らないといけないよ。You made a promise, so you have to keep it, you know.
- 今日は宿題をやらないとだめだから、遊べないんだ。I have to do my homework today, so I can't hang out.
- あっ、電車が来た!急がないと。Oh, the train's here! I have to hurry.
- もうこんな時間?そろそろ帰らないと。Wow, look at the time. I need to head home soon.
Caution
The particle と carries a sense of direct consequence, making ないと feel stronger than similar expressions like なければいけない or なくてはいけない. Consequently, ないと is frequently used to emphasize obligations that are non-negotiable, such as following rules, social norms, or logical necessities.
- 国民は税金を払わないといけない。Citizens must pay taxes.
Examples
「この薬は食後に飲まないといけません。」
'You must take this medicine after meals.' (have to)
「なぜ毎日、単語を覚えないといけないのですか?」
'Why do I have to memorize vocabulary words every day?' (must)
「レポートの締め切りは明日だから、今夜終わらせないとだめなんだ。」
'The report is due tomorrow, so I absolutely have to finish it tonight.' (must)
「あっ、買い物に行く前にゴミを出さないと。」
'Oh, I have to take out the trash before I go shopping.' (must)
「このケーキを作るには、先にオーブンを予熱しておかないといけないんですよ。」
'To make this cake, you have to preheat the oven first.' (must)
A:「申し訳ないけど、先に帰るね。」
B:「どうして?」
A:「犬を散歩に連れて行かないと…」
A: 'I'm sorry, but I'm going to head home first.'
B: 'How come?'
A: 'I have to take the dog for a walk...' (must)
「図書館で借りた本は、二週間以内に返さないといけません。」
'Books borrowed from the library must be returned within two weeks.' (have to)
上司:「顔色が悪いぞ。今日はもう休まないといけないよ。」
Boss: 'You look pale. You have to rest for the rest of the day.' (must)
「コンサートのチケットは人気があるから、すぐに予約しないといけないよ。」
'The concert tickets are popular, so we have to book them right away.' (must)
「この後、食事でもどうですか?」
「すみません、会議に出席しないといけないのです。」
'How about we get a meal after this?'
'I'm sorry, but I have to attend a meeting.' (must)
「この学校の生徒は制服を着ないといけません。」
'Students at this school are required to wear a uniform.' (must)
「すみません、この書類は全部書き込まないといけませんか?」
「いえ、名前と住所だけで結構です。」
'Excuse me, do I have to fill out this entire document?'
'No, just your name and address is fine.' (must)