~ている所だ
In the process of doing ~ right now/at this moment
Structure
Explanation
In a previous lesson, we saw that たところ (or ていたところ) means that an action has just been completed. In a similar fashion, ているところ is used to express that an action is currently in progress. This grammar point emphasizes that someone is in the very act of doing something, and is often translated as 'doing (A) right now' or 'in the process of doing (A)'.
- 部屋を掃除しているところだから後で手伝うよ。I'm in the middle of cleaning my room right now, so I'll help you later.
- 公園でうちのネコが木に登っているところを見た。I saw my cat climbing a tree in the park.
Caution
Because ているところ strongly implies that a person is occupied with an activity, it isn't used to describe an ongoing action that is suddenly interrupted. In situations where an action in progress was cut short, ているところだった is used, followed by a second phrase that explains the interruption.
- シャワーを浴びているところだったから、インターホンが聞こえなかった。I was in the middle of taking a shower, so I couldn't hear the doorbell.
- 友達と話しているところだったから、メールに気づかなかった。I was busy talking with a friend, so I didn't notice your email.
Examples
今、旅行の準備をしているところです。
I am in the process of preparing for my trip right now.
今、バスの運転手さんはバスを運転しているところです。
The bus driver is in the process of driving the bus right now.
母が部屋を掃除しているところです。
My mother is in the middle of cleaning the room at this moment.
今、レポートを書いているところです。
I am in the process of writing a report right now.
大事な電話で話しているところだけど。
I'm in the middle of an important phone call right now. (Implying "can it wait?")
家に帰った時、妻が夕食を料理しているところだった。
When I got home, my wife was in the middle of cooking dinner (at that moment).
ちょうど今着替えているところなので、少し待ってください。
I'm just now in the process of getting changed, so please wait a moment.
シャワーを浴びているところで、電話が鳴りました。
When I was in the process of taking a shower, the phone rang (at that moment).
友達が訪ねて来た時、私はちょうど昼ご飯を食べているところだった。
When my friend came to visit, I was in the process of eating lunch (at that very moment).
鍵をなくしたから、今探しているところです。
I lost my keys, so I am in the process of looking for them right now.
今、上司に大事なEメールを送っているところです。
I am in the process of sending an important email to my boss at this moment.
今、美容院で髪を切ってもらっているところだから、後で電話するね。
I'm in the middle of getting my hair cut at the salon right now, so I'll call you later.