命令形
(Verb)!, Do (something)!
Structure
[る1]Verb → 見
[る5]Verb → 座
[う]Verb → 歌
[く]Verb → 歩
[す]Verb → 話
[つ]Verb → 打
[ぬ]Verb → 死
[ぶ]Verb → 飛
[む]Verb → 休
[ぐ]Verb → 泳
Exceptions:
する → しろ2
くる → こい
くれる → くれ
(1) よ
(2) せよ
Explanation
In the Japanese language, there are various ways to give an order or instruction. The most direct and forceful of these is the imperative form, which is one of the standard verb conjugations.
When used on its own without any particles, the imperative form is not common in everyday conversation. However, it is frequently seen on signs, posters, and banners. It may also be heard in high-energy situations, such as chants at a protest, cheers at a sporting match, or during an emergency when someone is yelling a command.
Verbs are changed into the imperative form as follows. For う-Verbs, change the final kana to the corresponding kana with an え vowel sound in the same row. For る-Verbs, drop the final る and attach either ろ or よ.
- 信号:「進め!」Traffic light: 'Go!'
- 消防士:「早く逃げろ。」Firefighter: Get out of here, quick!
The imperative form can be made to sound slightly less harsh by adding the particle よ. This speech pattern is typically used by men when talking among themselves to provide advice or encouragement. Women generally prefer to use the softer て-form of verbs for similar situations.
- 早く行けよ。You should get going!
- ぜったい勝てよ。You'd better win!
Due to their meaning being tied strictly to existence, the verbs ある and いる cannot be conjugated into the imperative form. All other verbs may be conjugated this way.
Fun Fact
The polite imperative なさい, derived from the honorific verb なさる, is primarily used by parents and teachers addressing children. It is also standard for instructions on test papers. When giving a command to an animal, the polite prefix お is sometimes attached to the ます-stem of a verb.
- テスト:「次の質問に答えなさい。」Test: 'Answer the next question.'
- 犬へ:「お手。」To a dog: 'Shake!'
Fun Fact
Originally, る-Verbs used the ending よ instead of ろ. With the passage of time, this usage has become less common, and today よ is largely considered a more formal or literary variant.
Examples
遅れるぞ、急げ!
We're going to be late, hurry up!
もう朝だよ、起きろ!
It's already morning, get up!
負けるな、立て!
Don't give up, stand up!
おい、あれを見ろ!
Hey, look at that!
遊んでないで、勉強しろ!
Stop playing around and study!
言いから黙って人の話を聞け。
Just be quiet and listen to what I have to say.
本当のことを言え!
Tell me the truth!
赤信号だ、止まれ!
It's a red light, stop!
おい、こっちにこい!
Hey, come here!
荷物はそこに置け。
Put the luggage down there.
家から出て行け!
Get out of my house!
ゴールはもうすぐだ。頑張れ!
The finish line is just ahead. Hang in there!