い-Adjective + です (Predicate)
い-Adjective (Predicate)
Structure
かわいい
新しい
寒い
Explanation
In a sentence, the part that provides information about the subject is called the predicate. In Japanese, this is known as 述語. い-Adjectives can function as the main predicate, standing alone when the subject is implied or concluding a full sentence.
- 安い。It's cheap.
- この店は安い。This store is cheap.
When an adjective is used by itself, it conveys a complete thought much like English expressions such as 'It's cold' or 'It's delicious'. The listener must infer what 'it' refers to based on the surrounding situation or conversation.
The particles は and が can both mark the item being described by the predicate. The most natural choice between them is determined by the context. As a general rule, が is preferred when you want to single out something and emphasize its quality in contrast to others of the same type.
- この荷物は重い。This luggage is heavy. (A general description)
- この荷物が重い。This luggage is heavy. (In contrast to other, lighter luggage)
In this context, が identifies this specific piece of luggage as the one possessing the quality of being heavy, distinguishing it from the rest. The particle は would be less fitting in a situation where such a comparison is implied, as it's typically used for more general, established facts.
Fun Fact
い-Adjectives are exclusively comprised of words that originated within the Japanese language.
Examples
涼しい。
涼しいです。
It is cool.
眠い。
眠いです。
I am sleepy.
それは高い。
それは高いです。
That is expensive.
空は青い。
空は青いです。
The sky is blue.
彼の部屋は汚い。
彼の部屋は汚いです。
His room is dirty.
この映画が新しい。
この映画が新しいです。
This movie is new.
数学と科学はつまらない。
数学と科学はつまらないです。
Math and science are boring.
田中さんは優しい。
田中さんは優しいです。
Tanaka-san is kind.
ラーメンは辛い。
ラーメンは辛いです。
The ramen is spicy.
この本は古い。
この本は古いです。
This book is old.
私は嬉しい。
私は嬉しいです。
I am happy.
兄と弟は若い。
兄と弟は若いです。
My older brother and younger brother are young.