~た + (Noun)
Verb modified noun, Relative clause
Structure
Verb[ている](*) + Noun
(*) Only verbs in short (plain) form can modify nouns. Do not use polite-ます.
Explanation
Relative clauses in Japanese allow you to modify a noun by describing an action related to it. This technique combines what would be two separate sentences into a single, more descriptive one. Typically, this is done using the plain past form (た) or the continuous form (ている) of a verb.
- 先週京都へ行った友達。The friend who went to Kyoto last week.
- 私が見た映画。The movie that I saw.
- 妹が聞いている音楽。The music my sister is listening to.
- ベンチの上で眠っている猫。A cat that is sleeping on the bench.
The conjugation rules for both る-Verbs and う-Verbs remain the same when creating a relative clause. This structure combines two separate ideas (e.g., 'This is a friend. He went to Kyoto.') into a single sentence. While English uses words like 'who', 'which', or 'that' to connect the clauses, Japanese achieves this by simply placing the modifying verb phrase directly before the noun.
Caution
When forming a relative clause, you must use the plain form of the verb. The polite ます-form is not permitted.
- 私が見ました映画。The movie that I saw. (Unnatural Japanese)
Examples
読んだ本。
A book I read.
昨日見た映画。
The movie I saw yesterday.
あそこで待っている人。
The person waiting over there.
公園で撮った写真。
A picture taken at the park.
母が焼いたケーキ。
A cake my mother baked.
彼が書いた手紙。
A letter written by him.
これは、祖父がくれた時計です。
This is a watch that my grandfather gave me.
失くした鍵。
The key I lost.
北海道から届いた荷物。
The package that arrived from Hokkaido.
見に行った美術展。
The art exhibit I went to see.
先週会った人。
The person I met last week.
子供の時に住んでいた家。
The house I used to live in as a child.