の
Possessive use (Noun omission)
Structure
Note: The previously mentioned noun is dropped.
Explanation
In Japanese, it's very common to refer back to a noun without saying the noun itself again. This is done by using the particle の, functioning in a similar manner to its use for indicating possession. The noun that would typically come after の is omitted, as it has either been stated previously or is clear from the situation.
- このカメラはマリアさんのです。This camera is Maria's (camera).
- その鞄は誰の?先生の?That bag, whose (bag) is it? Is it the teacher's (bag)?
In the sentences above, it would still be grammatically sound to include the noun after の, but as the English translations show, this creates unnecessary repetition. This practice is known as word stacking (重ね言葉) in Japanese and is generally avoided in good conversation and writing. Nevertheless, it's helpful to remember that this の is fundamentally the same as the possessive の (the following word is simply implied).
- その絵、有名な画家が描いたのですか。That painting, is it one that a famous artist drew?
From this example, it's evident that repeating the noun is superfluous. The Japanese language often favors conciseness by not restating words when the context is clear. This particular example illustrates noun replacement, which is distinct from the noun omission shown earlier, and is another common function of の that will be explored in a future lesson.
Examples
その傘は兄の(傘)です。
That umbrella is my older brother's (umbrella).
このカバンは彼女の(カバン)でしょう?
This bag is her (bag), right?
革の財布は父の(財布)です。
The leather wallet is my father's (wallet).
「この鍵は誰の(鍵)?」
「山田さんの(鍵)。」
'Whose key is this (key)?'
'It's Yamada-san's (key).'
このビルもあなたの学校の(ビル)ですか。
Is this building also your school's (building)?
これは私のじゃないです。弟のです。
This is not mine. It is my little brother's.
韓国の(料理)は辛いですよ。
Korea's (food) is spicy.
机の上にあるペンは先生の(ペン)。
The pen on the desk is the teacher's (pen).
昨日買ったケーキは君のだ。
The cake I bought yesterday is yours (cake).
あの赤い車は彼の(車)だけど、これは私の(車)。
That red car over there is his (car), but this is my (car).
「そのスマホで電話した?誰の(スマホ)で?」
「母の(スマホ)で電話したよ。」
'Did you make a call with that smartphone? Whose (smartphone) did you use?'
'I used my mother's (smartphone).'
「このノートは誰のか分かりますか。」
「それは鈴木さんのです。」
'Do you know whose this notebook is?'
'That is Suzuki-san's.'