なくちゃ・なきゃ
Must do, Have to do
Structure
Verb[
(1) なけりゃ
Explanation
なくちゃ (a contraction of なくては) and なきゃ (a contraction of なければ) are two of the most frequently used colloquial forms for expressing that something 'has to' or 'must' be done.
Just like their full-length counterparts なくてはいけない (must) and なくてはならない (must), these shortened forms can be paired with いけない, ならない, or だめ. In casual conversation, however, these endings are frequently dropped with no change in the fundamental meaning of obligation.
Grammar like this is characteristic of spoken/colloquial language. The casual feel of these variations is very similar to using a word like 'gotta' in English instead of 'have to'.
- 明日は早く起きなきゃだめだから、もう寝るね。I have to get up early tomorrow, so I'm going to bed now.
- 薬を飲まなくちゃいけない。I've got to take my medicine.
- あっ、牛乳を買わなきゃ。Oh, I gotta buy milk.
- そろそろ部屋を片付けなくちゃ。I should probably clean my room soon.
In the sentences above, you can see how the different patterns are used in a natural way. No single form is inherently better than another; the choice is often a matter of a speaker's personal habit.
As is true for many grammatical patterns, the shortest forms (the ones without いけない, etc.) are the most informal and are used most frequently in everyday situations.
A few other variations of these common abbreviations exist, influenced by region or a speaker's individual style. One such form is なけりゃ, a very informal version of なければ.
- 約束したんだから、行かなけりゃだめだろ。You made a promise, so you have to go!
This example demonstrates that some of these less common forms are often linked to a particular gender (in a general sense). なけりゃ, for example, is primarily used by male speakers and can have a rougher nuance than なきゃ or なくちゃ, which can be used by anyone.
Examples
明日は早く起きなくちゃいけない。
I have to get up early tomorrow.
部屋が汚いから、掃除しなきゃいけない。
My room is dirty, so I have to clean it.
風邪をひいたので、薬を飲まなくちゃいけない。
I caught a cold, so I must take some medicine.
今夜、両親に電話しなきゃいけない。
I have to call my parents tonight.
今日中に宿題を終わらせなきゃいけない。
I have to finish my homework by the end of today.
今月末までに家賃を払わなくちゃいけない。
I must pay the rent by the end of this month.
図書館では静かにしなきゃいけない。
You have to be quiet in the library.
先生にメールを送らなくちゃいけない。
I have to send an email to my teacher.
電車に遅れるから、急がなきゃいけない。
I'm going to be late for the train, so I have to hurry.
お客さんが来る前に、部屋を片付けなくちゃいけない。
I have to tidy up my room before the guests arrive.
旅行の計画を早く決めなきゃいけない。
We have to decide on the travel plans soon.
私が悪かったから、謝らなくちゃいけない。
It was my fault, so I have to apologize.